手机版
巨洲美文网
网站地图
搜索
诗歌
最新诗歌
现代诗歌
古词风韵
爱情诗歌
伤感诗歌
赞美诗歌
儿童诗歌
经典诗歌
诗歌朗诵
节日诗句
励志诗歌
当前位置
:
巨洲美文网
诗歌
爱情诗歌
诗歌内容详情
幸 福
匿名
2024-01-18 19:51:28
326
次
大
中
小
下载本文
幸 福
南斯拉夫]马克·西莫维奇
○柴盛萱 译
我计时不再按钟点,
也不按烈日的运行;
当他的明眸归来,便是我的白天,
而当他重新离去,便是我的黑夜。
我衡量幸福不按微笑,
也不按是否我的渴望比他更强烈;
我的幸福是当我和他在一起伤心沉默,
以及我们的心脏依抱着痛哭的韵律而跳动。
我不遗憾生命之水将我带的绿枝也夺走;
现在就让青春和一切都离去吧,
令人心醉的他曾与我并立。
1
点赞
猜你喜欢
鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。
李白——《行路难》(之一)
王维——《和贾舍人早朝大明宫之作》
韦应物《东郊》
王建——《精卫词》
聂夷中——《伤田家》
李煜——《上西楼》
陈子昂——《登幽州台歌》
黄庭坚——《虞美人·宜州见梅作》
秦观——《满庭芳》
精选图文
诗歌分类导航
现代诗歌
古词风韵
爱情诗歌
伤感诗歌
赞美诗歌
儿童诗歌
经典诗歌
诗歌朗诵
节日诗句
励志诗歌
推荐阅读
关于我们
|
联系我们
|
免责声明
|
网站地图
|
手机版